Street Spirit (Fade Out)

Rows of houses, all bearing down on me
整排的房子 全部都將我擊潰
I can feel their blue hands touching me
我可以感覺到他們藍色的手觸碰著我

All these things into position
所有的東西都到達定位
All these things we'll one day swallow whole
所有的東西總有一天將被我們用盡
And fade out again and fade out
然後再次消逝 消逝

This machine will, will not communicate
這台機器將會 將會失去聯繫
These thoughts and the strain I am under
我被這些想法緊束其下
Be a world child, form a circle
當個世界的孩童 來自輪迴
Before we all go under
在我們都被擊敗之前
And fade out again and fade out again
然後再次消逝 消逝

Cracked eggs, dead birds
破掉的蛋 死去的鳥
Scream as they fight for life
像他們對生命奮戰般嘶吼
I can feel death, can see its beady eyes
我可以感覺到死亡 可以看到眼睛裡的淚珠

All these things into position
所有的東西都到達定位
All these things we'll one day swallow whole
所有的東西總有一天將被我們用盡
And fade out again and fade out again
然後再次消逝 消逝

Immerse your soul in love
將你的靈魂淨泡在愛情中
IMMERSE YOUR SOUL IN LOVE
將你的靈魂淨泡在愛情中


radiohead 的歌中我很喜歡的一首
MV 的感覺也很棒,有一點不舒服的感覺
還記得蘇打綠 "小宇宙" 發行時很多人還在吵 MV 很像這首歌
其實差很多啦
相似點大概只有快慢鏡頭的部分


test

技術提供:Blogger.

追蹤者

Blogger templates