On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
And I was thinking to myself this could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle, and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the captain; please bring me my wine
We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night, just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise) bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said we are all just prisoners here of our own device
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives but they just can't kill the beast
Last thing I remember I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman We are programmed to receive
You can check out anytime you like but you can never leave
因為大麻案的關係,這首歌又被人提起
並不是因為這首歌是吸大麻寫出來的
而是因為這首歌的 n 種解讀中
其中有一種是認為 Hotel California 本身是煙毒勒戒所
所以當中有許多用字都是故意有做改變
包含了像賓士大小寫的問題
或是像
You can check out anytime you like but you can never leave
這類的句子代表你暫時請假離開但還是得回去
諸如此類的東西,各種講法都有
但是講實在話的
從網路上或是代理商附上的歌詞
每個版本都有差異,所以我也忘了原本是怎樣
再加上英文不好...
有興趣的人可以研究看看
一直以來這首歌的歌詞都被嚴重的過度解讀
也沒有隨著樂手出來解釋而平息
甚至還有人說把他的倒過來聽
會像是什麼邪教的歌曲
總之,這首歌讓 Eagles 爆紅
也歷久不衰的直到今日我們都還時常會想起
每個學吉他的人,在初學時
也總是夢想將來有一天可以彈奏這首歌
(還是只有我是這樣 /__\a)
也許他有他的涵義
但有時候抱著太多的思考實在是聽不成歌
無論那是個什麼樣的地方
無論那是否會存在
本來想要順便介紹一下這張專輯
但我看到一個很棒的東西
http://en.wikipedia.org/wiki/Hotel_California
萬能的 wiki 大神
test
技術提供:Blogger.
張貼留言